Pas encore inscrit ? Creez un Overblog!

Créer mon blog
Dông Phong

Dông Phong

L’étranger, que le vent d’est a porté sous le ciel d’Occident, a la chance de vivre sur le rivage de l’Océan Atlantique. De temps en temps, il écrit un petit poème qu’il demande à la mer de ramener à son pays natal. Par reconnaissance, il signe Đông Phong, c’est-à-dire Vent d’Est. Người lữ khách, mà gió đông đã đem qua trời Tây, may mắn được sống bên bờ Đại Tây Dương. Thỉnh thoảng hắn viết một bài thơ ngắn gửi biển mang về quê. Nhớ ơn, hắn ký tên Đông Phong, nghĩa là Gió Đông.

Ses blogs

TERRE LOINTAINE

Poèmes bilingues français-viêtnamiens
Dông Phong Dông Phong
Articles : 1041
Depuis : 12/05/2007
Categorie : Littérature, BD & Poésie

Articles à découvrir

L'épavanalepse 5

L’épavanalepse 5 (Jeu poétique de Temps-Pestif*) Serait-elle le Bateau Ivre Sur la rive, l’épave sur la rive De la ria ? Les vers du jeune Arthur hantent encor par là… * Règlement sur http://temps-pestif.over-blog.org/article-l-epavanalepse-124151947.html

Je quitte Over-Blog pour Eklablog.com

Bonjour mes ami(e)s, Depuis plus de sept ans, vous avez pu lire plus de 1000 articles que j’ai publiés sur ce blog. Malheureusement, le portail Over-Blog s’est beaucoup dégradé en qualité : invasion de publicités intempestives, impossibilité d’effectuer correctement une mise en page (taille et police de caractères, positionnement de l

Par un temps pareil

Par un temps pareil… Enfin le soleil nous revient… Les oiseaux ressortent en bande… Après les noroîts diluviens, La vie reprend dans notre lande. Du jardin il ne reste rien Des rosiers et des lavandes… Plus de courtil végétarien, L’eau effaçant les plates-bandes. Que faire par un temps pareil, Sinon lire quelques poèmes Pour nous ma

Le jardin de Mila

Le Jardin de Mila Chers ami(e)s, J’ai le plaisir de vous faire part de la parution prochaine d’un recueil de 111 haïkus, écrits dans la pure tradition de la méditation bouddhique par le lama Jigmé Thrinlé Gyatso, en hommage à Milarépa (né Mila Thöpaga, 1040-1123), un magicien, yogi et poète tibétain devenu un maître de renom du boud

L'haïkuluna 3

L’haïkuluna 3 (Jeu poétique de Temps-Pestif*) Le noroît revient Les hirondelles s’en vont Sans la lune Voir le règlement sur http://temps-pestif.over-blog.org/article-le-haiku-124701679.html

L'haïkuluna 2

L’haïkuluna 2 (Jeu poétique de Temps-Pestif*) Les feuilles s’envolent Mes cheveux aussi Dame lune en rit Voir le règlement sur http://temps-pestif.over-blog.org/article-le-haiku-124701679.html

L'haïkuluna 1

L’haïkuluna 1 (Jeu poétique de Temps-Pestif*) À travers la brume La lune sourit Doucement Voir le règlement sur http://temps-pestif.over-blog.org/article-le-haiku-124701679.html

Malgré tout

Malgré tout J’aurais aimé pouvoir écrire Un long roman à l’eau de rose, Mais ma muse boude la prose Et veut aux vers se circonscrire. J’ai tant de beautés à décrire, Le ciel bleu et les fleurs mauves… Las, en ces jours noirs si moroses Les cris de joie sont à proscrire. Au noroît suivent les tempêtes Qui emportent tous nos espoirs

15ème Salon du livre du Relecq-Kerhuon

Chers ami(e)s, Je serai très heureux de vous rencontrer au 15ème Salon du livre LENNVOR Le Relecq-Kerhuon Dimanche 30 novembre 2014 À bientôt, Très amicalement. Dông Phong

L'haïkuluna 4

L’haïkuluna 4 (Jeu poétique de Temps-Pestif*) Seules sous la pluie Des mouettes rient À la lune Voir le règlement sur http://temps-pestif.over-blog.org/article-le-haiku-124701679.html