Poro'i na Mahinapoepoe, ei tapa'o tururaa i ta tatou tahei raa, ua haere 'oia e pupu i te tahi hei i Kaena, vahi rereraa varua no te fenua vaihi. Message de Mahinapoepoe qui pour nous montrer son soutien est allée offrir une couronne à Kaena, réserve nationale englobant leur rereraa varua. Mahalo for informing us Hawaiian 'ohana of the important
Rohutu Noanoa
Rohutu Noanoa
Ses blogs
Le blog de Tahei ia Tataa
Appel à se rassembler autour du promontoire de Tataa afin de constituer une couronne humaine le samedi 21 mars à 06:00
Rohutu Noanoa
Articles :
17
Depuis :
14/01/2009
Categorie :
Mode, Art & Design
Articles à découvrir
pour cette action, voici le dessin pour le 21, j'ai mis tout mon coeur et bcp de temps j'espère qu'il n'est pas trop tard, je n'ai pas utilisé de logiciel juste du crayon, de l'encre et beaucoup de pensées vers toutes ces âmes vivantes, demain,ou parties aussi... sur et de ce Mont Sacré... Nana Cha' (comme ça je serais avec vous un peu) j'ai
photos par les étudiants de l'ISEP COM 1ere année.
dans le ciel aussi, une couronne toute blanche
E hihi mahana tei to tatou mata E manaò tuutuu òre tei to tatou varua Na rima tuàtiàtihia e te Hei Hono Rau O na fenu e toru O Tura, O Paari, O Aroha, Pupuhia atu ma te Hau I te rereraa varua o Tataa . Ua tahei atoà mai ra te ra'i I te Hei ata tea Ei tapa'o haamauruuru I te mau taata atoà i tae mai i te 21 no Mati No te faahanahana raa ia na
Soutien de nos frères Maori qui se sont rendus le 21 mars à Pätaua i Wangarei pour y déposer des couronnes en pensant à nous. couronne en soutien à Tahei ia Tataa E ngā whanaunga o Tahiti, Tēnā koutou katoa e noho mai nā ki tēnā wāhanga o Te Moana Nui Ā Kiwa. Ko mātou tēnei, ko ngā hapū o Whangarei-Terenga-Parāoa, e tangi atu nei
Mes filles vous amèneront samedi matin la couronne que nous avons faite : cette couronne a été confectionnée avec l’aide d’un jeune garçon artiste qui habite ici à Bora Bora à Tereia. Nous sommes 3 copines avec nos familles respectives à participer matériellement à cette chaîne mais nous le faisons avec nos cœurs pour tous ceux de B
Tiare Hau O-te-firiraa-i te-ho’e-hei te fä, Firifiriraa ia « Hei –toru-fenu » A-tahi fenu « O-te-Arohä » A-rua fenu « O-te-Tura » A-toru fenu« O-Pä-rüru » ia ! A-tahi fenu « O-te–Aroha » no to aro mä A-rua fenu « O–te-Tura» no to ‘iho mo’a, A-toru fenu « O Pä-rûru » no to rahu-raa. Pä-ruru, Päpa-Hau , pü-hau, puh